Kurden und Kurdistan : Begriffe, die für die heutige junge Generation täuschend sein können.Kurden sind als Nation Indoeuropäer und ihre Sprache gehört gerade deswegen in die indoeuropäische Sprachgruppe.

kurdistan3

Kurden und Kurdistan – Begriffe, die für die heutige junge Generation täuschend sein können. Aber für die Zeitgenossen der Forschungsreisende Jiri Hanzelka und Miroslav Zikmund und für die Altersgenossen von Karl May ist es nicht so. Der Roman von Karl May „Durch das wilde Kurdistan“ oder „Auf der Fährte Padischahs“ aus dem Jahr 1892 haben die Herzen junger Menschen erobert und den Lesern der May Romane sind im Gedächtnis die Bilder der schönen und wilden Landschaft Kurdistans geblieben. Später haben die legendären Forschungsreisende Jiri Hanzelka und Miroslav Zikmund neben dem Schriftsteller Karl May nicht nur die Tschechen,  sondern fast ganz Europa mit den Begriffen Kurde und Kurdistan bekannt gemacht. Wir Kurden sind ihnen für vieles dankbar. Deswegen habe ich während meines Studiums mit den beiden Herren einen persönlichen Kontakt geknüpft, der konkret mit Jiri Hanzelka zur Freundschaft geworden ist. Herr Miroslav Zikmund wohnte im damaligen Gottwaldov, im heutigen Zlin, den konnte ich nicht so oft besuchen, wie Herrn Hanzelka. Diese Größen der tschechischen Nation haben ein erstes Fotoalbum über Kurden herausgegeben, welches sie in drei Sprachen publiziert haben und dank diesem Album hat Europa Kurden und Kurdistan kennengelernt. Die Aufnahmen mit Herrn Hanzelka habe ich noch in meinem Archiv und wenn der Schöpfer will, werde ich sie noch dieses Jahr veröffentlichen – das erstemal nach 40 Jahren! Die Orientierung der jungen Generation in der Tschechischen Republik sowie auf der ganzen Welt hat sich geändert und deswegen lernte die Weltöffentlichkeit die Kurden und das Kurdistan erst nach der Entstehung des Islamischen Staates und mit seiner Bestialität, gegen die sich die Kurden als einzige Nation stolz gestellt haben.

Kurden sind als Nation Indoeuropäer und ihre Sprache gehört gerade deswegen in die indoeuropäische Sprachgruppe. Kurden sind Nachkommen alter Meden und leben und lebten tausende von Jahren in ihrem Land, das Kurdistan heißt. Kurdistan wurde wegen seinen Bodenschätzen nach dem ersten Weltkrieg unter vier Staaten augeteilt und das diesen: Türkei, Iran, Irak und Syrien. Die Grenzen haben in das Leben der Kurden wie ein Säbel eingegriffen. Manche Städte wurden, wie Berlin nach dem zweiten Weltkrieg, über die Nacht geteilt. Stämme, Nationen wurden gewaltsam getrennt und die Kurden haben diese Grenzen nie akzeptiert und der Konflikt dauert bis heute an. Ich kenne in der Geschichte der Menschheit keine andere Nation, die im 20. Jahrhundert so oft auferstehen würde, wie dies im Falle der Kurden ist. Jeder dieser Aufstände endete mit einem Massaker, Genozid und trotzdem haben die Kurden die Liebe zu ihrem eigenen Land nie verlassen. Unser Reichtum ist zu unserem Fluch geworden, gegen den wir schon mehr als hundert Jahre kämpfen und das fast mit blossen Händen.

 

Kurdisch ist Tschechisch jedenfalls näher als Türkisch, welches in die Gruppe türkisch-tatarischer Gruppen gehört. Ich erlaube mir ein Beispiel zu nennen: in Kurdisch jin (lies dschin) ist Frau, aber in Türkisch KADIN. Bruder ist in Kurdisch bira, aber in Türkisch KARDEŞ (sch) und solche Beispiele der Verbundenheit von Tschechisch und Kurdisch gibt es viele.

 

Wir indoeuropäische Nationen, sind tausende von Jahren durch den Feudalismus gegangen, wo sich eine gemeinsame, oder nahe Ethik gebildet hat, aber Nationen, wie die Türken, die Nomaden waren und den Feudalismus nihct hatten, haben nicht die selbe Ethik wie wir, sie haben vielleicht eine andere Ethik, aber die andere Ethik ist uns so fern, dass wir Schwierigkeiten haben, sie zu begreifen. Und sie empfinden unsere Ethik wie unsere Schwäche und versuchen daraus Vorteile zu ziehen. Für sie ist das Ziel wichtig und um das Ziel zu erreichen, ist jedes Mittel recht.